# Copyright (C) Sunscrapers # This file is distributed under the same license as the djoser package. # # Translators: # Nikola Kadić , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: djoser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 17:40+0100\n" "Last-Translator: Nikola Kadić \n" "Language-Team: Serbian\n" "Language: me\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: constants.py:4 msgid "Unable to log in with provided credentials." msgstr "" #: constants.py:5 msgid "User account is disabled." msgstr "" #: constants.py:6 msgid "Invalid token for given user." msgstr "" #: constants.py:7 msgid "Invalid user id or user doesn't exist." msgstr "" #: constants.py:8 msgid "Stale token for given user." msgstr "" #: constants.py:9 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" #: constants.py:10 #, python-brace-format msgid "The two {0} fields didn't match." msgstr "" #: constants.py:11 msgid "Invalid password." msgstr "" #: constants.py:12 msgid "User with given email does not exist." msgstr "" #: constants.py:13 msgid "Unable to create account." msgstr "" #: constants.py:15 msgid "" "User model does not contain specified email field. Please see http://djoser." "readthedocs.io/en/latest/settings.html#USER_EMAIL_FIELD_NAME for more " "details." msgstr "" "" #: templates/email/activation.html:4 #, python-format msgid "Account activation on %(site_name)s" msgstr "Aktivacija korisničkog naloga za %(site_name)s" #: templates/email/activation.html:8 templates/email/activation.html:19 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you need to finish activation process on " "%(site_name)s." msgstr "" "Dobili ste ovaj email jer treba da dovršite proces aktivacije naloga na %(site_name)s." #: templates/email/activation.html:10 templates/email/activation.html:22 msgid "Please go to the following page to activate account:" msgstr "Molimo vas otvorite sljedeću stranicu da biste aktivirali korisnički nalog:" #: templates/email/activation.html:13 templates/email/activation.html:25 #: templates/email/confirmation.html:10 templates/email/confirmation.html:18 #: templates/email/password_reset.html:14 #: templates/email/password_reset.html:26 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Hvala što koristite naš sajt!" #: templates/email/activation.html:15 templates/email/activation.html:27 #: templates/email/confirmation.html:12 templates/email/confirmation.html:20 #: templates/email/password_reset.html:16 #: templates/email/password_reset.html:28 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Tim %(site_name)" #: templates/email/confirmation.html:4 #, python-format msgid "" "%(site_name)s - Your account has been successfully created and activated!" msgstr "" "%(site_name) - Vaš korisnički nalog je uspješno kreiran i aktiviran!" #: templates/email/confirmation.html:8 templates/email/confirmation.html:16 msgid "Your account has been created and is ready to use!" msgstr "Vaš korisnički nalog je kreiran i spreman za korišćenje!" #: templates/email/password_reset.html:4 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Izmjena lozinke za %(site_name)" #: templates/email/password_reset.html:8 templates/email/password_reset.html:20 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" "Dobili ste ovaj mejl jer ste zahtijevali izmjenu lozinke za korisnički nalog za %(site_name)" #: templates/email/password_reset.html:10 #: templates/email/password_reset.html:22 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Molimo vas otvorite sljedeću stranicu i izaberite novu lozinku:" #: templates/email/password_reset.html:12 #: templates/email/password_reset.html:24 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "Vaše korisničko ime, u slučaju da ste zaboravili:"